Лео Шень (Leo Shen), директор по глобальным операциям интернет-молла AliExpress, знакомит читателей с последними инициативами этого крупнейшего игрока в трансграничной онлайн-коммерции в России.

Для AliExpress, международной розничной торговой интернет-площадки, входящей в группу Alibaba, весна 2015 года ознаменовалась несколькими важными событиями.

10 апреля наша компания отметила пятилетие своей деятельности. Во время празднования этого события мы вспоминали о том, что уже пять лет помогаем китайским производителям, растущим китайским брендам и оптовым продавцам реализовывать свою продукцию онлайн непосредственно конечным иностранным потребителям – физическим лицам.

Такие даты – прекрасная возможность вспомнить о прошедшем, но настоящее и будущее, безусловно, важнее. Напомню, что трансграничная онлайн-торговля растет чрезвычайно высокими темпами (с момента старта бизнеса AliExpress в 2010 году средний ежегодный рост оборота компании составлял как минимум 300% в год), и трата времени на размышления о былых достижениях здесь не слишком уместна. Вкусы и предпочтения потребителей на глобальном рынке постоянно меняются, поэтому AliExpress непрерывно определяет для себя новые приоритеты – с целью повысить эффективность трансграничной онлайн-коммерции для продавцов и сделать ее более увлекательной и комфортной для потребителей, делающих покупки на AliExpress.

Еще одной важной вехой в нашей истории стал ребрендинг AliExpress – в конце марта 2015 года состоялась презентация нового логотипа компании, с которым она будет развиваться в течение следующих пяти лет.
Для AliExpress, международной розничной торговой интернетплощадки, входящей в группу Alibaba, весна 2015 года ознаменовалась несколькими важными событиями

Поддержка китайских производителей: выход на премиальные сегменты рынка

Китай уже давно считается «всемирным сборочным цехом». Не секрет, что сегодня в производственном секторе КНР доминируют не слишком известные компании, выпускающие продукцию для брендов совсем другого уровня, глобальных корпораций, например, таких, как Apple и Samsung. И именно благодаря таким онлайн-площадкам, как AliExpress, китайские производители оригинального оборудования (OEM) и т. н. «продукции оригинального дизайна» (ODM) получают сегодня возможность продавать модели собственной разработки и продвигать свои собственные бренды непосредственно покупателям во всем мире. Обширная клиентская база AliExpress помогает им закрепиться на зарубежных рынках по всему миру и в первую очередь – в таких странах, как Бразилия и Россия, где цена товара для покупателя чрезвычайно значима.

Хорошим примером такого выхода китайских брендов на глобальный рынок в премиальном сегменте стал прошедший в феврале запуск онлайн-продаж на AliExpress флагмана ZTE – смартфона ZTE Blade S6. Во время этой февральской промоакции потребители из 105 стран, включая Россию, Испанию, Германию, Францию и Италию, разместили 11 380 заказов на S6. Примечательно, что более 80% онлайн-покупателей нового смартфона впервые делали покупки на AliExpress. Последнее, без сомнения, указывает на значительные возможности нашей платформы по продвижению малоизвестных, но качественных китайских брендов среди покупательской аудитории, ищущей достойные альтернативы более известным и более дорогостоящим производителям потребительской электроники.

Интересно, что для новых брендов подобный выход на мировой рынок может стать своего рода «улицей с двусторонним движением». Продавая товары непосредственно покупателям на AliExpress, производители не только напрямую выходят на локальные B2C-рынки, но и приобретают возможность получать обратную связь от потребителей в разных странах.

Это позволяет им при необходимости быстро адаптировать и совершенствовать свои товары для более полного удовлетворения запросов локальных потребителей, о вкусах которых они изначально почти ничего не знали. К примеру, некоторое время назад один из производителей на AliExpress начал производство водостойких париков. Стимулом для этого послужило полученное (всего через неделю после начала интернет-продаж этой компанией обычных париков) сообщение от одной из американских покупательниц, которая жаловалась, что волосы из ранее купленного парика при купании выпадали. Компания немедленно разработала новый водостойкий продукт, чтобы порадовать свою клиентку, а заодно создала и новую бизнес-нишу, и уникальное торговое предложение.
Такая, почти мгновенная реакция производителей товаров на запросы покупателей, известная как C2B (Consumer to Business), может привести к созданию принципиально новых инновационных продуктов, с такими потребительскими свойствами, о востребованности которых производители могли бы никогда не догадаться без обратной связи со своими конечными клиентами. Кроме того, производят такие новые товары почти «по индивидуальным заказам», китайские производители получают возможность сэкономить на хранении и утилизации продукции, оказавшейся не столь популярной, как предполагали маркетологи.

Сокращение сроков доставки и новая логистика
Не секрет, что доставка товаров от китайских производителей розничным покупателям в разных странах может занимать довольно продолжительное время. Чтобы избежать длительного времени ожидания посылки покупателем, AliExpress сегодня активно вовлекает в свою логистическую цепочку китайские торговые компании, обладающие складскими мощностями в зарубежных странах. Мы надеемся связать эти оптовые торговые структуры, обладающие большим опытом, с теми китайскими производителями, у которых пока нет своей логистической инфраструктуры или необходимых знаний и навыков работы на зарубежных рынках.

Благодаря такой политике наши продавцы смогут держать необходимый ассортимент товаров на складах в других странах и доставлять их заказчикам, совершающим покупки на AliExpress, в сжатые сроки. Мы считаем, что в данном случае выигрывают все: потребители получают заказы быстрее, а оптовые продавцы и производители приобретают возможность выйти на новые B2C-рынки.

Moбильный шопинг: шире и индивидуальнее
В начале апреля 2015 г. AliExpress запустил новую версию своего приложения для мобильного шопинга на различных языках с набором функций, кастомизированных для покупательской аудитории каждой отдельной страны (России, Бразилии и пр.). Версия 4.0 мобильного приложения AliExpress имеет улучшенный, визуально более удобный и интуитивно понятный интерфейс, который призван сделать процесс покупки более комфортным для потребителей в каждой отдельной стране.
Кроме того, AliExpress совместно с UCWeb (еще одной дочерней компанией группы Alibaba) работает над проектом, подразумевающим еще более широкое распространение приложения AliExpress среди пользователей мобильной онлайн-коммерции во всем мире. В его рамках UCWeb, разработчик ведущего китайского интернет-браузера для мобильных устройств, задействует новейшую платформу аффилированного маркетинга – UCUnion. Последняя позволяет доставлять маркетинговые сообщения 500 миллионам пользователей мобильных устройств во всем мире. Эта первая в своем роде совместная маркетинговая инициатива AliExpress и UCWeb должна способствовать распространению мобильного приложения AliExpress на многих стратегически важных для нас рынках, включая США, Россию, Индонезию и Латинскую Америку.

***
Мы перечислили всего несколько важных внедрений, которые AliExpress связала со своим пятилетним юбилеем. Нам кажется, что эти и другие онлайн-инициативы возвращают в нашу жизнь эпоху Великого Шелкового пути, но на качественно новом уровне, когда высококачественные китайские товары доставляются на международные рынки намного быстрее и с меньшими затратами, чем это было раньше. Нельзя исключать, что к моменту десятилетнего юбилея AliExpress мы даже будем называть нашу компанию «Электронным Шелковым путем».